1、抓住含有最高兴奋的机会去采取行动。 take action on the opportunity that contains the highest excitement
a、最高的兴奋不一定是以计划或者职业的形式出现。 the highest excitement doesn’t have to come in the form of a project or a career
b、只要某个选项比其它任何选项包含有即使稍微多一点的兴奋,那就先实践它。 as long as an option contains even a little more excitement than any other option,act on it first
c、兴奋是你的身体生理上转译来自你高我的沟通信息,通过按照兴奋去行动来回应它。 excitement is your body’s physical translation of a communication from your higher mind,respond to it by acting on the excitement
d、检查你的信念,以确保你没有将焦虑掩饰为兴奋。 check your beliefs to make sure you aren’t making anxiety appear to be excitement
e、检查你的信念,确保你没有藉由基于恐惧的定义而把兴奋掩饰为焦虑。 check your beliefs to make sure you aren’t making excitement appear to be anxiety through fear-based definitions
2、按照兴奋尽你最大的能力去行动。 act on that excitement to the best of your ability
a、在行动中运用你所有的技能,天赋,想像力和能力。 the first heading is use all your skills,talents,imagination and abilities in taking action
b、尽你最大程度的努力去行动。 act to the fullest degree you’re able to act
c、如果有一个以上的机会都有同样的能力去行动,那么选择任意一个,它会向你展示是否应该继续在这条道路上走下去。 if more than one opportunity has equal ability to be acted upon,choose either and it will show you whether or not to continue down that path
d、持续践行它直到你没有能力再继续行动下去了。 keep acting on it until you have no more ability to act
e、当你不能再行动下去了,选择下一个你能够采取行动的最兴奋的事。 when you can act no further,choose the next most exciting thing you are able to take action on
f、识别出那些信号,反映,和一致的迹象表明不能再继续行动下去了。 recognize the signs,reflections and agreements that indicate an inability to take action
g、身体指标,社会法规,道德价值观,伦理准则,都能够表明你能不能行动下去。 physical parameters,laws of society,moral values and ethical standards can all indicate whether or not you have the ability to take action
3、按照兴奋去行动,同时绝对零执着或零假设于任何特定的结果。 act on that excitement with absolutely zero insistence or assumption with respect to a specific outcome
a、要明白,执着某个特定的结果、显化或者路径,实际上可能会阻止一个比你所想像的要更好的显化。 understand that insistence on a specific outcome manifestation or paths may actually prevent a better manifestation than you imagined
b、令你兴奋的这件事本身也许不需要去实现。它可以只是激发你让你采取行动,从而为了创造一个得以让事情真正需要显化的存在状态。 the thing itself that excites you may not need to come to fruition. It may only excite you to get you to take action in order to create the state of being in which the thing that actually needs to manifest
诚实地按照这三部分的公式去行动,使你与完整的兴奋工具箱配合一致。它将:acting on this three-part formula with integrity aligns you with the complete tool kit of excitement that:
1、provides every form of support,abundance or information you need。
提供你所需的所有的支持,富足或信息。
2、becomes the driving engine that moves you forward。
成为让你前进的驱动引擎。
3、acts as the organizing principle that shows you what to act on in what order and when。
起着组织原则的作用,向你展示采取什么行动,行动的顺序和时机
4、presents you with the path of least resistance to flow through life。
向你提供最小阻力的路径来贯穿你的生活。
5、connects you to all other expressions of your excitement no matter what form they come in。
连接你和所有你兴奋的其它表达,不管它们以什么样的形式到来。
6、becomes the reflecting mirror that reveals anything within your beliefs that is out of alignment with your true vibration of excitement。
成为反射镜,揭示在你的信念中任何与你的真实兴奋振动不一致的东西。
7、leaves nothing relevant out。
不会遗漏任何有关的东西。